Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kirsten
Cover up for someone/ cover for someone Hi, I understand that "cover up for someone" can be used in a situation where you're trying to hide someone's mistakes or wrongdoings, ie. He tried to cover up for her by bribing the reporters, but the news got out anyway. When "cover for someone" is used, does it have two meanings? 1. to replace/substitute someone, eg. My friend covered for me when I wasn't able to make it the other day (I feel like this could mean that my friend lied for me and hid the fact that I was absent, but can it also mean my friend took my shift and substituted me at work?) 2. to hide someone's wrongdoings (same meaning as "covering up for someone"), eg. Natalie covered for me when my mum called to ask where I was (she lied for me and hid the fact that I was actually not at her house. I was actually at the club, but I told my mum that I was at Natalie's house) Are these correct?
8. Mai 2020 15:51
Antworten · 2
Yes, this is correct! :)
8. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!