Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anna
No pun intended
Why do people always say “No pun intended” instead of “No pun’s intended”?
Does “No pun’s intended” sound natural?
15. Mai 2020 08:39
Antworten · 3
3
The phrase 'No pun intended' is a truncated version of the sentence 'There is no pun intended'.
It's like saying 'No offence!' rather than 'I didn't mean any offence', or 'My pleasure!' rather than 'It was my pleasure'. We can often truncate well-known phrases in this way.
15. Mai 2020
I agree with La Liseuse that "No pun intended" is short for "There is no pun intended." You would not say "There are no puns intended" as you would typically be referring to only one pun. Thus, "No puns intended" would not be correct. Also "pun's" with an apostrophe reflects possession rather than the plural "puns", so writing "pun's" would also be incorrect for this reason.
15. Mai 2020
When someone says no pun intended, however, it is when they say something that could be taken to have two meanings; an obvious one, and a slightly "off" interpretation; and they want you to know they are not making an intentional play on words and want you to take what they said to be the obvious meaning. so when they say 'pun' it refers to the joke within the sentence.
15. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Anna
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
