Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Noha
Don't hope so or hope not?
Hi all,
Do you think it will rain?
a) I hope not
b) I don't hope so
it seems both correct to me but what's the most accurate?
If you can explain why that would be helpful.
21. Mai 2020 01:35
Antworten · 4
"I hope not" is the standard response.
Nobody says "I don't hope so". In theory, it is grammatically correct ( we can say "I don't think so", for example), but it is never used. In terms of usage, therefore, "I hope not" is the only correct response.
21. Mai 2020
A and B are all correct but A is appropriate because it makes your speaking have a good flow.
21. Mai 2020
In English we say A) I hope not - as in, I hope (it will) not (rain). You could say (B), but it is more common to say (A).
21. Mai 2020
"I hope not" is more direct. You are directly answering the question with a negative response because you are hoping it does NOT rain. Either are grammatically correct in this case.
21. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Noha
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 positive Bewertungen · 4 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel