Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Carla B.
Pregunta en español ¿" hay gente a punta pala " y " hay gente que no veas " tienen el mismo significado?
22. Mai 2020 17:41
Antworten · 7
1
Hola, sí, significan lo mismo en la mayoría de los casos. Pero "gente que lo veas" te puedes referir a el tipo de gente y no a la cantidad. Un saludo
22. Mai 2020
Hola
3. Juli 2020
puedo ayudarte con tu español! escribeme y hablamos! asi tu me ayudas con mi ingles
22. Mai 2020
Sí, son expresiones para "muchísima gente" muchísimas cosas o algo muy intenso. Otra expresión= para dar y vender. Hay gente para dar y vender. Las tres funcionan con elementos contables y no contables. Hay trabajo que no veas, hay nervios para dar y vender. En algunos contextos no son posibles todas. Por ejemplo, a punta pala no funciona con frío o calor. Hace un frío que no veas, hace frío para dar y vender. Pero no "a punta pala"
22. Mai 2020
Hola Carla, en general sí. Pero depende del contexto. "Hay gente a punta pala" significa que hay mucha gente - no es posible un segundo significado. Si por ejemplo vienes de un concierto y le dices a un amigo "había una gente... que no veas", puede significar que había mucha gente (harías el gesto de hacer "montoncito" con la mano, juntando los dedos hacia arriba, abriéndolos y cerrándolos) o que la gente que había te pareció rara (harías el gesto de fruncir el ceño y arrugar la boca). Contexto y gestos, las claves del lenguaje coloquial ;)
22. Mai 2020
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!