Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Victoria
Is the meaning of the verbs “put out and reach out” the same in this example?
He put out (reached out) an arm and steadied her as she swayed.
24. Mai 2020 14:57
Antworten · 6
1
No. You would put out your arm to support something, reach it out to grab or touch something.
He reached out his arm to take the baton.
As the celebrity walked through the crowd, people reached out (their arms) to touch him.
24. Mai 2020
But be careful with "put out". It has a US English slang meaning.
24. Mai 2020
In this context they mean the same thing
24. Mai 2020
Thank you.
24. Mai 2020
Yes, in this example they mean the same thing.
24. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Victoria
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Polnisch, Russisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch, Deutsch, Polnisch, Türkisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
