Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Victoria
Do they have similar meaning? What a twist! I didn't see that coming. Which one is more relevant nowadays? Or maybe you can give me something even better.
29. Mai 2020 08:19
Antworten · 2
They have a very similar meaning. In normal life, "I didn't" see that coming" is much more commonly used, but either is possible. If you are discussing a film, novel or play which surprises you, then you might well hear "what a twist". A variant. "what a surprise", is quite general in application and more used than "what a twist", I think. Have, a look, if you like, at this frequency graph https://books.google.com/ngrams/graph?content=didn%27t+see+that+coming%2C+what+a+twist%2C+what+a+surprise&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cdid%20not%20see%20that%20coming%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cwhat%20a%20twist%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cwhat%20a%20surprise%3B%2Cc0
29. Mai 2020
They are very similar. But "what a twist" is used mostly to describe a story of some kind with a surprising change in the plot. (But also news stories). "I didnt see that coming" is used more generally, and more often re events in real life, and especially things that happen to see or that you personally witness. Eg if your boyfriend surprises you by proposing to you.
29. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!