Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Robert
Community-TutorSalir impune / indeme
Es bien dicho por ejemplo .. el salió impune / indeme del robo ? son sinónimos los dos ?
tienen significados que solo él no fue castigado o también nadie averiguó sobre el crimen? gracias
10. Juni 2020 10:34
Antworten · 6
2
Hi Robert,
Impune= “ unpunished”
Indemne= “unscathed“
“Impune”, related to a crime
“Indemne”, related to an accident.
IHIH
Leo
10. Juni 2020
1
Hola Robert!
Cuando usamos 'impune' nos referimos a que la persona no recibió castigo por lo que hizo. En el caso del robo, estamos hablando que una persona que robó salió impune, al no recibir ningún castigo por su delito.
Por otro lado, cuando hablamos de usar 'indemne', nos referimos a que una persona no recibió ningún daño a pesar de haber estado en peligro o de haber sufrido un accidente. Cuando decimos "salió indemne del robo", nos referimos a que la persona víctima del robo se encuentra sana y salva.
10. Juni 2020
Impune se refiere a salir bien librado del acto.
Indeme se refiere ileso que no tuvo daño alguno.
11. Juni 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Robert
Sprachfähigkeiten
Englisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Portugiesisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
