Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
yanqq
日本語では、説明文と報告文の違いは何ですか?何か共通点がありますか?お願いします。
15. Juni 2020 03:13
3
0
Antworten · 3
0
説明文は、誰が読むかわからないけれども、知識のある人が無い人に対して教える文で、 報告文は、特定の内容を特定の相手に伝える文のことだと思います。 例えば、ネット上にある文章の多くは、説明文です。それらの文章は、読む人が誰か分かって書かれたわけではないからです。 上司へのレポートは、報告文になります。これは、上司が読むことを前提として、文章を書いているからです。 共通する点は、どちらも情報を相手に伝える点において共通していますが、書き手が読み手をどの程度意識しているかが違いになるかと思います。
15. Juni 2020
2
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
yanqq
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Lernsprache
Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
31 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Understanding Business Jargon and Idioms
von
10 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
16 positive Bewertungen · 10 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.