Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marta
'실없이'와 '주책없이'의 의미차이는 무어예요?
안녕하세요?
'실없이'와 '주책없이'
'실없는 말'와 '주책없는 말'
두 표현 간의 차이가 무엇인지 헷갈려요. 혹시 자세히 설명해주신 분 계실까요?
감사합니다!
17. Juni 2020 06:43
Antworten · 7
1
실없다
실: '열매'의 의미를 가진 한자어입니다
'실없다'는 실제로 얻는 것이 없는 무의미한 말이나 행동을 할 때 씀
주책없다
주책: 자신의 일관된 주장
'주책없다'는 자기 생각이 없이 다른 사람 말에 흔들는 모습을 탓할 때 씀
도움이 되었길 바랍니다^-^
17. Juni 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marta
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Koreanisch, Polnisch
Lernsprache
Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
