Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Saif Khan
what's the difference between "insolence" & "rudeness"
Is it the case of formal & informal or is it the case of British -American use?
or there is really some difference?
22. Juni 2020 15:03
Antworten · 2
Hello!
The meaning of "rudeness" is the quality of being offensive or not polite.
and
The meaning of "insolence" is rude and disrespectful behavior.
So the official meanings of these words are similar, but I would say that in everyday English "insolence" would be a better word to describe the behavior of a child or young person that is rude or disrespectful. and
"rudeness" would be a better word to describe the behavior of an adult who is being offensive or impolite.
I hope that helps!
22. Juni 2020
(American version)
Rudeness = any type of bad manners
Insolence = disrespecting your boss or someone in a "higher" position.
The official explanation may be different, but this is how I think of these concepts.
22. Juni 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Saif Khan
Sprachfähigkeiten
Bengalisch, Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
