Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sarah
On s’est vu ou on s’est vus?
Bonjour, je sais que le verbe <se voir> signifie une action entre plus d’une personne et il faut l’accorder quand on utilise le passé composé. Généralement, avec un adjectif, par exemple, on dit <on est content> au lieu de dire <on est contents>. Mais, pour le passé composé, faut-il dire on s’est vu ou on s’est vus? Merci d’avance!
26. Juni 2020 09:35
Antworten · 1
On s'est vus.
http://grammaire.reverso.net/4_2_25_on.shtml
Quand on a la valeur d'un pronom personnel (on représente des personnes particulières, il peut être remplacé par je, tu, nous, vous), les accords peuvent se faire au masculin ou au féminin et au singulier ou au pluriel selon le genre et le nombre des personnes désignées par on.
On s'est rencontrées au festival (on mis pour nous représentant deux femmes).
26. Juni 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sarah
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
21 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
