Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nis
"I’m well articulate both in English and Chinese"
Is it a correct sentence?
6. Juli 2020 09:28
Antworten · 20
3
Hello Nisan!
I think that you should rather say: "I am well articulated in English and Chinese." - "am" is the verb and "well articulated" is the adverb telling you more about the verb.
The word "articulate" (without the -ed) would be used as a verb, for example:
"I articulate well in English and Chinese."
I hope that helps!
6. Juli 2020
3
I would say, "I'm articulate in both English and Chinese," or, "I'm fluent in both English and Chinese."
6. Juli 2020
1
I am well articulate ( adj ) in both, English and Chinese.
6. Juli 2020
Nisan: Helen, La Liseuse, and Chris have given you the correct answer.
6. Juli 2020
Helen has given you good advice here.
Of the answers you have received, only Jason's is correct. As Jason and Helen suggest, "I am fluent in both English and Chinese" would be preferable.
6. Juli 2020
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Nis
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Hebräisch, Italienisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
