Finden Sie Englisch Lehrkräfte
[Deleted]
Turkish/ what is the difference between
Özür dilerim/ Üzgünüm
I know that both of them mean " I am sorry", but what is the difference between them? Can I use them interchangeably ?
Özür dilerim
Üzgünüm
6. Juli 2020 09:30
Antworten · 1
1
They are almost interchangeable, however ''özür dilerim'' is used more frequently and also expresses somekind of guilt and seriousness. We would frequently use özür dilerim as a way to express that we admit our fault and ask for some kind of forgiveness.I am not sure but I think üzgünüm kind of lacks that admission of fault.
There is also the expression ''kusura bakma'' which means sorry too.It is mostly used in a group of friends for courtesy. We would say something like ''kusura bakma seni yordum'' for courtesy.Which means sorry for the trouble. You can use it too as another way to say sorry but wouldn't sound intimate.
6. Juli 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
8 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
3 positive Bewertungen · 3 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
15 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Weitere Artikel