Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
How to translate "Shrimp is the fruit of the sea"? Does it mean shrimp taste good?
18. Feb. 2008 11:07
Antworten · 3
1
It means that among all types of seafood ( fish & so) shrimp is the tastiest.
Using fruit here is like a metaphor for the most delicious and tasty among the seafood.
18. Februar 2008
i agree with Kanina Beh!
19. Februar 2008
I'm sorry, but I do not fully agree with Cherry's answer... it does not have to be the best or tastiest. To be the "fruit" of something means to be a product of it. So here it merely means that shrimps are a product of the sea, or come from the sea. You could also say, "my success today is the fruit of my labour" ... meaning your present success is a direct product of your hard work.
18. Februar 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
