Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
How to translate "Shrimp is the fruit of the sea"? Does it mean shrimp taste good?
18. Feb. 2008 11:07
Antworten · 3
1
It means that among all types of seafood ( fish & so) shrimp is the tastiest.
Using fruit here is like a metaphor for the most delicious and tasty among the seafood.
18. Februar 2008
i agree with Kanina Beh!
19. Februar 2008
I'm sorry, but I do not fully agree with Cherry's answer... it does not have to be the best or tastiest. To be the "fruit" of something means to be a product of it. So here it merely means that shrimps are a product of the sea, or come from the sea. You could also say, "my success today is the fruit of my labour" ... meaning your present success is a direct product of your hard work.
18. Februar 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
