Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marie
Expression "Avoir maille a partir (avec quelqu'un)" Bonjour a tous ! Pourriez-vous me donner, s'il vous plait, des exemples de phrases où cette expression sera utilisée et m'expliquer ce qu'elle signifie ? Merci d'avance !
17. Juli 2020 22:42
Antworten · 7
1
Autrefois la maille était une monnaie et en vieux français « partir » veut dire « faire des parts, partager ». Avoir maille à partir = Avoir de l'argent à partager —> Quand on doit partager de l'argent, il y a toujours des problèmes. Avoir maille à partir = Avoir un différent à régler
18. Juli 2020
1
Bonsoir ! C’est être en conflit, avoir un différend avec quelqu’un. Ex : comme il roulait trop vite il a eu maille à partir avec la police... Bon courage et bonne fin de dimanche !
19. Juli 2020
Je vous prie de me donner quelques exemples !
18. Juli 2020
Bonjour , Je cherche quelqu'un pour parler francais avec
17. Juli 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!