Search from various Englisch teachers...
Rono
El barrio o el vecindario
¿Cual es mas comun en España por neighborhood? ¿Y otras paises?
18. Juli 2020 15:54
Antworten · 7
1
Barrio es una subdivisión, con identidad propia, de una ciudad o pueblo. Vecindario, sin embargo, implica “condición de vecino” o de proximidad más directa, por ejemplo, un edificio.
19. Juli 2020
1
Aquí en México usamos más la palabra "barrio" para referirnos en donde vives, tu colonia, pero no se usa mucho. Usamos más "colonia".
"Barrio" la usamos más sarcásticamente. Por ejemplo: "¿Qué en tu barrio hacen eso? Pues fíjate que aquí no." Ya depende de cómo te lleves con la persona.
En lo personal yo no la uso porque luego es relacionado con las zonas un poco bajas, donde existe más delincuencia o donde vive con gente de menos recursos.
19. Juli 2020
1
Acá en Colombia, Medellín usamos la palabra barrio. La palabra vecindario si bien significa lo mismo no se la he visto decir a nadie.
18. Juli 2020
1
No veo ninguna diferencia, aunque "vecindario" me suena un poco más formal. Soy hispanocaribeño.
18. Juli 2020
"vecindario", "vecindad" es más de Mexico.
"barrio" es más de España, Uruguay o Argentina.
20. Juli 2020
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Rono
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Weitere Artikel