Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Marie
un fiacre, une calèche , la diligence
Quelle est la difference entre ces transports anciens ?
Autant que je comprenne "la diligence" a un autre sens (a part de celui de "zèle").
Pourriez-vous me l'expliquer, s'il vous plait ?
Merci d'avance pour votre aide !
25. Juli 2020 10:41
Antworten · 3
1
Diligence a deux sens :
1 - capacité à exécuter rapidement une activité
2 - capacité à. exécuter avec application, attention ou zèle une activité
Fiacre = voiture à cheval en location, voiture de faible qualité
Calèche = voiture à cheval décapotable
Diligence = voiture qui fait diligence = voiture avec des chevaux rapides
25. Juli 2020
La diligence transportait les voyageurs et le courrier postal. Elle était utilisée dans le Far West américain.
25. Juli 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marie
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
43 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel