Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
🇴 🇺 🇸 🇦 🇳 🇳
日本のこどものうた 赤鬼と青鬼のダンコというわらべ唄について、 「月の瞳 ロンロンロンロン だんだらつの ツンツンツンツン」 ロンロンとツンツンの意味は何でしょうか。擬音語擬態語ですが。
4. Aug. 2020 06:50
3
0
Antworten · 3
0
擬態語ですね! でも、私は「ロンロン」という擬態語は聞いたことがありません。 この歌の中でだけの特殊な表現だと思います。 文の前半に「月の瞳」とあるので、丸い物を表しているのだと思います。 (私はこの音楽から、丸い物が音に合わせて揺れたり跳ねているような印象を受けました。) 絵本や童謡では、そこでしか使われていない独特な言い回しの擬態語がよく出てきます。 「ツンツン」は鬼の角のように、割と短めで先のとがっている形の物を表す擬態語です。 「(ヘアワックスで)髪をつんつんと逆立てる/ツンツンヘア hair」 「指でつんと/つんつんと突く。(つつく)」
5. August 2020
0
0
0
ありがとうございます😊
4. August 2020
0
0
0
特に意味はないと思います。擬態語です。
4. August 2020
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
🇴 🇺 🇸 🇦 🇳 🇳
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Lernsprache
Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
34 positive Bewertungen · 20 Kommentare
Understanding Business Jargon and Idioms
von
11 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
16 positive Bewertungen · 10 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.