Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Rani
Particle
私は誕生日「に」父「に」時計「を」もらいました
Is it correct? I am confused whether its 誕生日「に」 or 誕生日「の」。
Thanks so much
4. Aug. 2020 14:36
Antworten · 3
1
I am confused whether its 誕生日「に」 or 誕生日「の」
They're very different.
誕生日に
Adverb. Your case.
誕生日に菓子を買う。
誕生日に遊びに行く。
誕生日に父に時計をもらいました。This is correct.
誕生日の
This can make a noun phrase.
誕生日の歌
誕生日のお祝い
歌 and お祝い are nouns. See how they're different from the three cases above.
4. August 2020
私は誕生日「に」父「に」時計をもらいました。
Is correct.
But because "に" overlaps ,
私は誕生日「に」父「から」時計をもらいました。
is better.
4. August 2020
If you want to say
"I got a clock from my father on my birthday."
→私は誕生日「に」父に時計をもらいました。
4. August 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Rani
Sprachfähigkeiten
Indonesisch, Japanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Japanisch, Vietnamesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
