Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Are both the same?
Have a good day!
Have a good one!
22. Aug. 2020 23:09
Antworten · 5
1
I feel like "Have a good one" is a bit more colloquial than "Have a good day."
22. August 2020
In the U.S., these can be used interchangeably.
"Have a good one!" is less formal. I would use it with a friend. However, I would say "Have a good day!" with an elder or a stranger.
23. August 2020
"Have a good day" is usually said to someone who is leaving, like when going out of their home or a shop, or when ending a phone call. It's not said after evening/sunset.
"Have a good one" is usually said to someone who is about to engage in an specific activity, like going to a sports match or a party.
22. August 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 positive Bewertungen · 8 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel