Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
gaunho123
what does this sentence mean? " anata atte watashi no desu"
18. Okt. 2009 16:07
Antworten · 3
I think It's: あなたあっての、私です,.
means" It's all because of you".
24. Oktober 2009
this sentence isn‘t correct, it should be "anata atte no watashi desu" or something different. it means "Your existance is the reason of my existance" ... We usually use this sentence in the situation like this. If you worked for a boss for a long time and now the boss says he's leaving to the other company. And you say this phrase, "anata atteno watashidesu", usually means "if you weren't here, there is no reason I continue to work here" . It's very traditional way of thinking in Japan, like Bushi and Daimyo, or Enka.
19. Oktober 2009
Japanese English translation:
あなた あって 私のです = there, you are mine
18. Oktober 2009
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
gaunho123
Sprachfähigkeiten
Japanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
