Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Bulent
What is the difference between "Think of" and "Think about"
21. Okt. 2009 18:53
Antworten · 5
1
what my teachers taught me is that you can use "think about" if it is a long process. like i think about going to university. you can use "think of" if it is a short term. like "i think of you the other day" but obviously people say that there is no rule, i may be wrong.
23. Oktober 2009
1
Green Light: These 2 phrasal verbs mean the same thing. You can almost always use them interchangeably. Sometimes one sounds better than the other, but i don't think there is a rule for it.
22. Oktober 2009
- think about: 1- to use your mind for a purpose, for example to find an answer to a problem: She thought deeply about the problem. What are you thinking about? 2- to have a particular idea or opinion about sth/sb: What did you think about the idea? - Well, I like it. She thought him kind and generous. - think of: You think of something before you take a decision, you consider doing something (= contemplate): 'There are so many things to think of before we can decide.' 'She’s thinking of changing her job.'
26. Oktober 2009
I think theres no diffrence between both phrases
22. Oktober 2009
think of = فكر think about = التفكير
21. Oktober 2009
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!