Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
AiRiLove
What is the difference between "갈것어, 갈겠어, 갈게요, 갈거야"?
22. Okt. 2009 20:50
Antworten · 1
1
first, '갈것어' is a wrong word. '-것어' is not used.
and '갈겠어' is a wrong too. but its right expression is "가겠어" and it means "(I) will go"
'갈게요' means "(I) am going to go" -_- It is same '가겠어' but "가겠어" is more strong feeling.
"갈거야?" means "(do you) go?". but "갈거야." is "(I) am going to go".
so Did you see "갈게요"and "갈거야." are same? but these words differ who you talk 'to some one'
"갈게요" is more poilte than "갈거야."
am I good for you?
23. Oktober 2009
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
AiRiLove
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch, Thailändisch
Lernsprache
Französisch, Japanisch, Koreanisch, Thailändisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
