Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
stiven
「しゅうじつ」、「ひすがら」、「ひねもす」と「ひもすがら」四つの単語の漢字は「終日」ですが、区別とかニュアンスとかありませんか。
24. Okt. 2009 16:02
1
0
Antworten · 1
0
あなたの質問は、日本人にも難しいよ! まず、しゅうじつが今でも使う言葉。ひねもす・ひすがら・ひもすがらは、文学的な分野でしか使いません。 ひすがら・ひもすがらは専門的に日本文学を勉強してない人はあまり知らないでしょう。 ひねもすは与謝蕪村という江戸時代の俳諧家の有名な俳句に、 「春の海 ひねもすのたりのたりかな」 というのがあって、日本人なら「ひねもす」にのんびり、またはだらだらした気持ちを抱くと思います。 ひすがら、ひもすがらも同様にのんびりした気持ちの言葉です。私はあまり差異はないと思いますが、ひすがら、ひもすがらのほうが古語の響きがあります。
26. Oktober 2009
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
stiven
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Shanghai), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
von
13 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
von
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
von
25 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.