Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Salma
Es ist zeit zu gehen?!
13. Dez. 2007 18:00
Antworten · 5
3
"its time to go" if you mean the English translation
16. Dezember 2007
Salam'a'Leikum Salma, Kef Haleg ? ;)
yeah, you're absolutely right with the syntax and everything else. A correct german sentence. ;) But the proper translation into English is: "It's time to go!" NOT "Its..."
"It's" is the abbreviation for "It is" as you know. "Its" is a different word.
23. Dezember 2007
"Its time to go "is the correct answer
23. Dezember 2007
What do u mean?
Was meinst du?
14. Dezember 2007
hallo
ich spreche deutsch
roberto
13. Dezember 2007
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Salma
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Deutsch
Lernsprache
Französisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 positive Bewertungen · 8 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel