Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Bruce
can not be bothered 什么意思 大家好,i have a question now ,that is ,how to use "cann't be bothered" please explain it with several examples ,! and ,cann't be bothered to do? or cann't be bothered doing? if either is ok,then ,what is the difference?
28. Nov. 2009 09:09
Antworten · 2
跟‘我懶得去理會’ 的意思差不多。
28. November 2009
Can't be bothered TO DO SOMETHING: This idiom is used to say that you do not want to spend time and/or energy doing something because you think it's unnecessary or because you are too lazy: 'I should really do some work this weekend but I can’t be bothered.' 'All this has happened because you couldn’t be bothered to give me the message.' 'I just can't be bothered to look after the house.' 'I need to clean the house but I can't be bothered.'
28. November 2009
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!