Dependiente del contexto, a mi me parece significar "always and whenever we have time." o solo "whenever we have time" tambien es una buena (o mejor) traduccion.
En ingles, el uso de "whenever" insinua que lo hagamos cada vez que tenemos tiempo.
4. Januar 2010
0
0
0
Hola Martin,
Siempre = always
cuando tengamos tiempo = when we have time
28. Dezember 2009
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!