Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Cira
¿Qué significa "tirar para abajo"? ¿Y hay "tirar abajo" también? Si hay, ¿qué es la diferenecia entre los dos?
5. Jan. 2010 11:09
Antworten · 7
3
to throw down
5. Januar 2010
1
hola as a general rule we decimos voy a "tirar o lanzar" sea hacia abajo o hacia arriba, pero no esta bien dicho tirar para abajo. sonia
7. Januar 2010
1
Yo hablo espanol and i never say "tirar abajo" i think is better to say ARROJAR o TIRAR.
6. Januar 2010
1
tirar para abajo= to throw off, to kick off tirar abajo=to knock down
6. Januar 2010
1
Y=and, Si=if, hay=have, there is, there are tirar abajo = to pull down
5. Januar 2010
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!