Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
"나는 내 친구", is this the right way to say, "You are my friend"?
9. Jan. 2010 05:58
Antworten · 4
1
If someone's older than you, you can't use 너 talking to them even if they're your extremely close friends. I don't think there're any variations of "You are my friend"
제 is a humble word for "my", combines with "가" like "제가 할게요".
10. Januar 2010
1
You are my friend=너는 내 친구야, 넌 내 친구야
10. Januar 2010
1
The right way is 너는 내 친구 or you say it by using name
e.g. Destiny 는 재 친구
10. Januar 2010
I think also, it depends on the context of why you are saying "You are my friend".
e.g.
Friend: "What did you say to me?"
You: 넌 내 친구
Compare this to,
Friend: "Who is my friend?"
You: 넌 내 친구
I think 넌 would be wrong in this situation.
[넌 is short for 너는]
But I think in speech this is omitted (usually) and you would just say 너 내 친구.
Also, I think if you use 재, then you should use 씨 honorific.
---------
thanks Hailey! ^^
10. Januar 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
