Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
日本語で泥棒とか、引ったくりとか、スパで小偷とか,强盗とか,之类的。何とよむんですか?
1. Feb. 2010 13:55
Antworten · 3
1
小偷=泥棒(どろぼう) 扒手=引ったくり(ひったくり) 在超級市場偷東西=万引き(まんびき) 強盜=強盗(ごうとう) 都是罪犯,日語叫「犯罪者(はんざいしゃ)」 還是,你要知道的是動詞嗎? 動詞是「盗む(ぬすむ)」
2. Februar 2010
泥棒=どろぼう。引ったくりは意味わかるの? スーパーでの泥棒を万引きと言います。強盗=ごうとう。強盗とは暴力や脅迫で無理やり他人のものを盗ることです。これらは全て泥棒です。違いによって言い分けているのです。
1. Februar 2010
辞書ひけば分かりそうだけど無いの? 泥棒          どろぼう 引ったくり       ひったくり スパで小偷とか    ?????? 强盗           ごうとう
1. Februar 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!