Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Hailey
Swallow the frog in one's throat
What does this mean? The speaker isn't French and wasn't eating the frog...Thank you all of you! I didn't know that was an idiom. Its literal meaning made me cringe... Let me tell you the situation, the speaker was talking about his French boss so I thought he used a simile - i.e. the frog = his boss.
1. Feb. 2010 15:28
Antworten · 3
1
It's a play on an idiom. :)
To 'have a frog in your throat' means you're so nervous you can't speak... only croak! You usually get this feeling when the other person is very important, or is someone you're infatuated with.
So to overcome this feeling, you "swallow" whatever is in your throat - even if it is a "frog".
A similar idiom to "frog in your throat" is "cat got your tongue".
PS. Look for "Funny Little Frog" by Belle and Sebastian, it's a great song. ;)
2. Februar 2010
1
"to swallow the frog" means to do something unpleasant. To overcome your own inner drag. To do a task that is feared or avoided.
After you have done this you will feel better.
(Caution! We don't talk about swallowing real frogs...)
(Or about French. French don't eat frogs every day. Some have never done so.)
1. Februar 2010
it means the person temporarily loses his/her voice or has a hoarse voice
1. Februar 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Hailey
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
