Hanka
什么是“南辕北辙”这些字太复杂
2. Feb. 2010 03:55
Antworten · 3
1
try to go south by driveing the chariot north--act in a way that defeats one's purpose; head in the direction opposite to one's intention; run counter (to)
2. Februar 2010
the right direction is north(辙the print you are supposed to trace), but you are heading south.(辕like the steering wheel of your cart)
9. Februar 2010
辕:车前驾牲畜的两根直木。 The wood in the front of carriage. 辙:车轮压的痕迹。 The trace on the road which made by wheel. The wood towards south, but the carriage runs towards north. So it means you do something in a wrong way. What you have done makes you more difficult to archive what you want to do. 《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策·魏策四》,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了。告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。
2. Februar 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!