Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ana M.
「ってきり」???? 前述言い回しは、文の終わりで使われたらどういう意味でしょうか? 原文:だって普通のゲームってレベル上がったら勝手に魔法とか覚えていくからってきり… よろしくお願いします。^^
17. Feb. 2010 06:39
Antworten · 2
1
It maybe written as 「てっきり」.
17. Februar 2010
この場合、 「だって普通のゲームってレベル上がったら勝手に魔法とか覚えていくから、てっきり(このゲームもそうだと思った。)」 のように、「てっきり」の後ろに続く文が「...」で省略されています。意味は、ふつうの(文の前にある)「てっきり」と同じです。
22. Februar 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!