Finden Sie Englisch Lehrkräfte
[Deleted]
Korean little help?
does anyone know what geuleonji (그런지) mean?
and what does it mean in this sentence: 왜 그런지 몰라?
I know wae (왜) means "why", and molla (몰라) means "i don't know", so i guess the sentence means "i dont know why", but there's that "geuleonji" in between?? what does it mean?
8. März 2010 05:44
Antworten · 2
1
hi. how u doin?
simply,
"왜 그런지 몰라?" = "Don't you know why it is?"
"그런지" = "be verb."
basically, "왜 그것이 그런지 몰라?" is the perfect sentence.
you can take out the subject in spoken Korean though.
so, you can say " 왜 그런지 몰라?
M'kay?
8. März 2010
1
안녕, 유메?
The sentence means "I don't know why it's like that". 그런지 stands for 그러한지, which is made up of 그러하-(the stem) and -ㄴ지( a connective ending). 그러하다 is an adjective verb that means 'to be like that'.
이러하다 ⇒ 이러하 + ㄴ지 = 이러한지 ⇒ 이런지
e.g. 왜 이런지 모르겠어
저러하다 ⇒ 저러하 + ㄴ지 = 저러한지 ⇒ 저런지
e.g. 왜 저런지 알아?
-ㄴ지 / -ㄹ지 / -을지/ -은지/ -는지 are basically used to make a noun clause. Once you make a noun clause with any of them and use a verb after a space, you will have made a perfect, flawless sentence. ;)
-ㄴ지 combines with the stem of adjective verbs ending a vowel.
아프다 ⇒ 머리가 왜 아픈지 모르겠어 I don't know why my head aches.
(Just for your information, 아프- + 아 = 아파)
For [-ㅂ다]-shaped adjective verbs, you use -ㄴ지. The 'ㅂ' becomes 우 in this case.
춥다(추우- + -ㄴ지)
⇒ 거기 얼마나 추운지 알아? Do you know how cold it is over there?
-ㄹ지 combines with the stem of action verbs ending a vowel.
아직 어디로 놀러갈지 얘기 안 해봤어
We haven't yet talked about where to go to hang out.
아직 어디로 놀러갈 건지 얘기 안 해봤어 also works, it focuses on 'where to go hang out'
뭐부터 해야 할지 모르겠어. I don't know what to do first.
-을지/은지 combines with the stem of adjective verbs ending with a consonant or double one.
난 그 노래 좋아 I like the song
⇒ 난 그 노래 좋은지 잘 모르겠어 I don't know if the song is good.
어떤 선물이 좋아? What kind of gift do you like?
⇒ 어떤 선물이 좋을지 모르겠어 I don't know which kind of gift you would like.
난 할 수 있어 ⇒ 내가 할 수 있을지 모르겠어 I don't know if I can make it.
-는지 combines with the stem of action verbs ending a vowel.
밥 어떻게 하는지 가르쳐줄래?
Will you tell and show me how to cook rice?
뭐부터 해야 하는지 모르겠어. I don't know what to do first.
8. März 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel