Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
marek
phrase: I just home
Some of my friends, who are studying English, are using a phrase: "I just home". My subconscious is expecting some verb in this sentence (like: came home). Yahoo is giving more than 12 000 results for "I just home", so it seems it is kind of common phrase.
What is its meaning and how to use it?
17. März 2010 18:43
Antworten · 7
2
Steve's right. The phrase doesn't make sense - there's a missing verb somewhere. Some possibilities:
I'm just home = I just got (arrived) home
I'm just homesick.
17. März 2010
1
aj ja som to videl v konverzaciach, aj ja si myslim ze by tam malo byt sloveso...neviem preco ho tam nasi priatelia nedavaju
19. März 2010
1
Hi... It is a commun mistake, to make a sentence you need a verb.
17. März 2010
1
marek,
I don't think it means a lot. I did a search for "I lobe you" and got 340,000 results. Most of the results are probably mispellings or mistakes.
Ex.
I just home....instead of... I just hope.
I just home ....instead of ....I just got home.....or I am just home.
17. März 2010
1
This phrase does not make sense.....you are right to expect a verb here.
17. März 2010
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
marek
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Slowakisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
