Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anna
Der Unterschied zwischen den Verben BINDEN und VERBINDEN ?
20. März 2010 00:35
Antworten · 3
1
verbinden = to connect, to link
binden = to tie
Zwei Kabel (miteinander) verbinden. Eine Verbindung herstellen.
Die Schuhe binden. Eine Schleife binden. Keine Verbindung herstellen sondern eine Befestigung erstellen.
20. März 2010
Verbinden:
Auf der anderen Seite hat die folgende mögliche Bedeutungen:
- to dress, to bandage ( eine konkrete Bedeutung)
jdm die Augen verbinden
to blindfold sb
- verknüpfen, in Kontakt bringen (lit, fig) to connect, to link
dn (mit jdm) verbinden
Wie im Telec Bereich:
to put sb through (to sb)
ich verbinde!
I'll put you through, I'll connect you
(Sie sind hier leider) falsch verbunden!
(I'm sorry, you've got the) wrong number!
mit wem bin ich verbunden?
who am I speaking to?
- gleichzeitig haben or tun, anschließen ( to combine)
- assoziieren (to associate)
- =mit sich bringen
mit etw verbunden sein
to involve sth
die damit verbundenen Kosten
the costs involved
- (emotional) ( auf Menschen bezogen) ( to unite, to join together)
freundschaftlich/in Liebe verbunden sein
to be united or joined together in friendship/love
- zusammenkommen( to combine, to join (together)
(=sich zusammentun) to join forces
sich ehelich/in Liebe/Freundschaft verbinden
to join together in marriage/love/friendship
- assoziiert werden (to be associated)
- hervorgerufen werden ( to be evoked)
20. März 2010
Hallo Anna,
Binden:
Könnte folgendes bedeuten:
-zusammenbinden ,festbinden ,etwas zu etwas oder in etwas binden.
( to tie, to bind, to unite)
-durch Binden herstellen ( ein Strauß zum Beispeil).( to make up)
- fesseln ,befestigen:
jdn an Händen und Füßen binden
to tie or bind sb hand and foot
( Im übertragenen Sinn):
nichts bindet mich an Serbia.
I have no special ties to keep me in Serbia.
- festhalten, sich verbinden mit :
( to combine with)
- sich verpflichten ( to commit oneself to..)
ich will mich nicht binden
I don't want to get involved
20. März 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Anna
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Serbisch
Lernsprache
Englisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
