Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
sophie
fare, fee, charge , what's the difference then?
the above three words mean the same in chinese"fei yong" . how can i use them correctly?what's the difference among them?
7. Mai 2010 01:56
Antworten · 1
A fare is money paid for travel - eg. taxi fare, air fare etc.
A fee is money paid for a service - eg. banking fee
A charge is also a fee (eg. bank charges), but that word is more often used as a verb - "How much do you charge?"
These are separate from the price of an item - you'd still say "the cost".
7. Mai 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
sophie
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
