Finden Sie Englisch Lehrkräfte
samajn
Доброй ночи - как пишется на иврите правильно?
вот так?
לַילָה טוֹב!
или так?
לֵיל מְנוּחָה!
в чем разница? и как второе словосочетание произносится?
16. Mai 2010 19:30
Antworten · 2
1
לילה טוב - it means good night
ליל מנוחה - is also a greeting witch means "have a good rest at night". it's more of a literature word, and rarely used in every day. it pronounced " le'il menuha"
so in every day we use לילה טוב
17. Mai 2010
В иврите לילה мужского рода - это исключение. Поэтому и пишем טוב לילה. Т.е. дословно переводится Хороший ночь. И чаще используется это пожелание спокойной ночи.
2. Juni 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
samajn
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Hebräisch, Italienisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Hebräisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
39 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 positive Bewertungen · 22 Kommentare
Weitere Artikel