Rick
用应为怎么说 “珍惜今天,把握明天,忘记昨天。”?
18. Mai 2010 04:26
Antworten · 1
2
It's just a proverb,and“用应为”should be written as“用英语” "Forget the past,Treasure the present, grasp the future"
18. Mai 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!