Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
구욱인
사귀어도 돼요 ? 因為之前背單字 사귀다 是 "交往" 但是朋友說 這個詞也可以當朋友之間的交往,而並非愛情之間的。 不過我用了這句話給其他韓國人,感覺.... 我好像用錯了= =? 為什麼?! 사귀어도 돼요 不能這樣用嗎?! 假設遇到一個同性的 , 想和他成為朋友 說 사귀어도 돼요 ?! 如果這是正確的~ 那如果想和對方成為情侶 該怎麼說呢 ? =) 可以的話 我想知道 사귀다 要改成什麼~
2. Juni 2010 14:10
1
0
Antworten · 1
0
其实사귀다就是愛情之间的。如果你要跟同性交往的话,我觉得还是说 "친구가 되고싶다". 这个是我要当你的鹏友的意思。不管对方是同性或者异性。
2. Juni 2010
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
구욱인
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Taiwanesisch), Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
von
14 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
von
14 positive Bewertungen · 5 Kommentare
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
von
46 positive Bewertungen · 21 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.