Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
shougu
how to translate 缘分 to English·····
5. Juni 2010 11:18
Antworten · 2
fate
5. Juni 2010
From 有道词典,
destiny that ties people together, lot or luck by which people are brought together.
It's awkward of me when explaining this odd Chinese term to westeners every time. You'd better set the listeners an example to clarify it, eg you tell them have you heard of 'Romeo and Juliet'?
5. Juni 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
shougu
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
