Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ali
YOU CAN LEAD HORSE TO THE WATER ? BUT YOU CAN'T MAKE IT DRINK ?
what is the signification of this question
5. Juni 2010 16:05
Antworten · 3
4
I think it means that a man (horse) have free will... you can show him the path but you can't force him to do anything he doesn't want to...
Lead the horse to the water... but do you think it is going to drink without being thristy?
5. Juni 2010
We use this analogy to remind ourselves that people still have their own mind and opinion, and they make their own decisions, in spite of what you explain or show them.
You could be perfectly right, but that doesn't mean someone will therefore agree with you.
6. Juni 2010
you cannot do everything, human abilities have limitations.
hey
maybe the horse isn't thirsty.
5. Juni 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
ali
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
