Formalmente sería: Que tengas un buen dia.
Informalmente: Que vaya bien. (existen miles de variantes según el pais, la región y el estatus social de la persona)
6. Juni 2010
0
1
1
que te diviertas!!!
6. Juni 2010
0
1
1
"Pásala bien !!!! " =D
6. Juni 2010
0
1
0
"Have a good time" does not mean "have a good day". It means "enjoy yourself" or "have fun".
So, it is something like "que te diviertas". However, it does depend on the context.
7. Juni 2010
0
0
0
en español; "Que te lo pases bien", sería lo mas correcto. Más informal: pasalo bien
6. Juni 2010
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!