Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Vivien
Does 'Of that I'm sure.' mean 'I'm sure of that = I'm sure that I saw an angel' ?
9. Juni 2010 05:45
Antworten · 2
1
Exactly! The clauses are swapped around but the meaning stays the same: I saw an angel / of that / I'm sure = I saw an angel / I'm sure / of that.
9. Juni 2010
"Of that I am sure" & I'm sure of that are the same. However your example sentence is different. The difference is "Of that I am sure" would come after a statement "I saw an angel, of that I'm sure". But "I'm sure that" will come at the start of a sentence as per your example "I'm sure that I saw an angel"
9. Juni 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!