Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Hailey
"You're not kidding" Can this mean "What you're saying is true" or "I agree with that" in a certain situation?Yeah, Jura. But it hasn't came across as literal in the situation and then wicked mental translation kept intruding in my brain. I agree, 엘리자베스. Thanks a lot, Neal!
16. Juni 2010 04:09
Antworten · 3
5
The exclamation "You're not kidding!" expresses that someone is in agreement about something. For instance: A: "That was the biggest ice-cream I've ever eaten" B: "You're not kidding! I thought I would never finish mine. This is different to "You're kidding!", which is essentially an expression of dismay or disbelief, as in: Person A. Guess what! You have just won a million dollars! Person B. "You're kidding! I've never won anything before!
16. Juni 2010
Neal awnsered perfectly nothing i can add really.
16. Juni 2010
People usually say this when they are told something fantastic. Yes it means, is that true? Example: Person A. Guess what! You have just won a million dollars! Person B. "You're not kidding?"
16. Juni 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!