HellaBella7
i know it;s "i am what i am" but what does it all translate to in english? the whole poem?
18. Juni 2010 04:35
Antworten · 2
I am: yet what I am none cares or knows, My friends forsake me like a memory lost; I am the self-consumer of my woes, They rise and vanish in oblivious host, Like shades in love and death's oblivion lost; And yet I am! and live with shadows tost Into the nothingness of scorn and noise, Into the living sea of waking dreams, Where there is neither sense of life nor joys, But the vast shipwreck of my life's esteems; And e'en the dearest--that I loved the best-- Are strange--nay, rather stranger than the rest. I long for scenes where man has never trod; A place where woman never smil'd or wept; There to abide with my creator, God, And sleep as I in childhood sweetly slept: Untroubling and untroubled where I lie; The grass below--above the vaulted sky. By John Clare
18. Juni 2010
Do you have the poem? I could translate it if you give me the title.. :)
18. Juni 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!