Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
yoyo
What's the difference between because and cause?
22. Juni 2010 05:08
Antworten · 3
6
"cause" is a noun and a verb. To cause trouble. Johnny was the cause of the trouble.
"Because" is a connector word, followed by a verb or a verb phrase: "I did it because she told me to."
Sometimes "because" is abbreviated to "'cause" in informal or careless speech: "I did it 'cause she told me to."
22. Juni 2010
1
The difference is in the significant of these words.
Because is usually used to explain something "I didn't visit you because I was busy yesterday"
Cause is used to express a reason of something: " cause I was learned it before, I wouldn't agree to take this course again"
By the way, there is "Because of" to explain that happens are result of something that had happen before:" I couldn't shoot him because of my scope had been(was) contorted"
22. Juni 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
yoyo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere), Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
