Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Robert Sneider
What is 蘿蔔頭 In school, some people were called ABC, FOB, Chino, 鬼仔, 蘿蔔頭
30. Juni 2010 17:35
Antworten · 1
2
蘿蔔頭, literally, it means dry carrot. Slang: it is refering to the Japanese people, the Cantonese call the Japanese people in general During the time while Japan invades China, the Chinese observed the Japanese eating habbit. They eat dry carrots. In Cantonese, dry carrot is called 蘿蔔頭.
30. Juni 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!