Finden Sie Englisch Lehrkräfte
candice
what's the different between complete and accomplish ?
1. Juli 2010 08:59
Antworten · 2
I agree that these two words are often interchangeable. However, there are times when the word "accomplish" denotes a sense of pride in the act/work that was accomplished/completed.
If an obese person succeeds in losing weight, they have "accomplished" a goal. They have made an "accomplishment." "Accomplished" as an adjective can even mean "highly skilled." For example: 'She is an accomplished pianist.'
Hope this helps! ^_^
1. Juli 2010
In so many cases these words can be used interchangeably.
This is the only distinction that I can think of to make:
"To accomplish" simply means "to complete", as in "I've accomplished a lot of work today". It suggests that a person has simply completed an action.
However, "To achieve" and "to attain" at times almost suggest a slight ownership to me, as in
"He's achieved a high level of knowledge on that subject" or "He's attained a high level of knowledge". (
1. Juli 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
candice
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
5 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel