Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lucas
中国的音乐文化按传统的划分有5大类,民歌、说唱、戏曲、歌舞和民族器乐。这里的“说唱”和“歌舞”分别用英语和德语怎么表达?也是Rap和singing n dancing?我觉得应该不是!所以请教各位!
4. Juli 2010 09:13
Antworten · 1
先说“说唱(艺术)“哈,按照维基百科,正确的翻译是“Singing and Telling (Arts)."
维基百科的英文版还用“Quyi(曲艺)“来表达所有 ballad singing (唱曲), story telling (说书), comic dialogues (小品), clapper talks (快板) and cross talks (相声)。
对于歌舞呢,我找不到特殊翻译,互动百科和百度百科都说“Song and Dance."声音听上去也不刺耳……
4. Juli 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lucas
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
29 positive Bewertungen · 17 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel